When You Write An Essay Assume The Reader Knows Nothing About Your Topic
Saturday, August 22, 2020
Coup de fil - French Expression
Upset de fil - French Expression Articulation: Un upset de filPronunciation: [koo d(eu) feel]Meaning: telephone callââ¬â¹Literal interpretation: line hitRegister: informalNotes: The French articulation un overthrow de fil is an informal* term for a call, and its typically utilized with one of three action words: donner un upset de fil ( quelquun) - to make a call, to call (somebody) a call passer un overthrow de fil ( quelquun) - to make a call, to call (somebody) a call recevoir un overthrow de fil (de quelquun) - to get/get a call (from somebody) Models à à à Passe-moi/Donne-moi un overthrow de filà !à à à Give me a call!à à à Jai reã §u un upset de fil de mon frà ¨re.à à à I got a call from my sibling, My sibling called me.à à à Juste un overthrow de fil et je pars.à à à Just a call and Im leaving. (I simply need to make a call and afterward Im leaving). Equivalent words à à à *The ordinary (instead of casual) terms are un upset de tã ©lã ©phone, un appel, and un appel tà ©là ©phonique.à à à Other approaches to state to call (somebody) are passer/donner un overthrow de tã ©lã ©phone ( quelquun), tã ©lã ©phoner ( quelquun), and appeler (quelquun). More Articulations with donnerExpressions with passerExpressions with coupExpressions with deOn the phoneMost basic French expressions
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.